TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- We carry the load
1, fiche 1, Anglais, We%20carry%20the%20load
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Onus portamus 1, fiche 1, Anglais, Onus%20portamus
latin
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Motto of the 436 Transport Squadron. 1, fiche 1, Anglais, - We%20carry%20the%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Nous portons la charge
1, fiche 1, Français, Nous%20portons%20la%20charge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Onus portamus 1, fiche 1, Français, Onus%20portamus
latin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Devise de la 436e Escadrille de transport. 1, fiche 1, Français, - Nous%20portons%20la%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- righting moment
1, fiche 2, Anglais, righting%20moment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- counterclockwise torque 2, fiche 2, Anglais, counterclockwise%20torque
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The force that tends to restore a ship to its normal upright position after it has been inclined. 2, fiche 2, Anglais, - righting%20moment
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Remembering that the weight and the buoyancy are always equal in magnitude, we see that a pure couple is being applied to the boat. ... The righting moment produced by this couple has a magnitude given by the product of one of the forces and the perpendicular distance between them. 2, fiche 2, Anglais, - righting%20moment
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The righting moment of counterclockwise torque depends on how out of line the forces W and B are, which in turn depends on the angle of heel. 2, fiche 2, Anglais, - righting%20moment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Expressed in foot-pounds, it is the resultant of the forces of buoyancy and gravity as a righting couple. 3, fiche 2, Anglais, - righting%20moment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moment du couple de redressement
1, fiche 2, Français, moment%20du%20couple%20de%20redressement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moment de redressement 2, fiche 2, Français, moment%20de%20redressement
nom masculin
- couple de redressement 3, fiche 2, Français, couple%20de%20redressement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit de la force d'Archimède et de la distance entre le centre de gravité du bateau et sa projection sur l'axe de centre de carène. 4, fiche 2, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La stabilité se mesure et s'exprime par le moment du couple de redressement, c'est-à-dire par le produit du poids du navire multiplié par la distance entre le vecteur poids appliqué au centre de gravité, et le vecteur poussée hydrostatique d'Archimède appliqué au centre de carène, [...] 5, fiche 2, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le moment de la force qui tend à redresser le bateau, c'est-à-dire l'effort produit par cette force, qui n'est autre [...] que le poids même du bateau, est égal [...] au produit de cette force par le bras de levier sur lequel elle agit; [...]. C'est ce qu'on appelle le moment de redressement. 6, fiche 2, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Le couple de redressement est le produit du déplacement du bateau par la distance entre la verticale du centre de gravité et celle du centre de carène. 3, fiche 2, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «couple» en français peut désigner à la fois la valeur du moment d'un couple de forces, ou l'ensemble des deux forces elles-mêmes. 7, fiche 2, Français, - moment%20du%20couple%20de%20redressement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Maniobras de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- momento de enderezamiento
1, fiche 2, Espagnol, momento%20de%20enderezamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Printing Processes - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alcohol dampening system
1, fiche 3, Anglais, alcohol%20dampening%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dampening system in which alcohol is added to the dampening solution in order to provide a thinner, even film. 2, fiche 3, Anglais, - alcohol%20dampening%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water that will provide a thinner layer and spread over a wider area is added to the dampening solution. The Heidelberg Alcolor continuous alcohol dampening system provides that even film. 3, fiche 3, Anglais, - alcohol%20dampening%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Procédés d'impression divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de mouillage à l'alcool
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20mouillage%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système à alcool 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20alcool
correct, nom masculin
- mouillage à l'alcool 3, fiche 3, Français, mouillage%20%C3%A0%20l%27alcool
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système de mouillage dans lequel on ajoute de l'alcool dans la solution de mouillage, ce qui permet le transfert d'un film d'eau mince et uniforme. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mouillage%20%C3%A0%20l%27alcool
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En français, mouillage désigne à la fois l'action et le système. 4, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mouillage%20%C3%A0%20l%27alcool
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- matching screw 1, fiche 4, Anglais, matching%20screw
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vis assortie
1, fiche 4, Français, vis%20assortie
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-09-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Parenting Agreement 1, fiche 5, Anglais, Parenting%20Agreement
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Contrat conclu avec la mère
1, fiche 5, Français, Contrat%20conclu%20avec%20la%20m%C3%A8re
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Accord conclu avec la mère 1, fiche 5, Français, Accord%20conclu%20avec%20la%20m%C3%A8re
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme mère-enfant. 1, fiche 5, Français, - Contrat%20conclu%20avec%20la%20m%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Lawyers for Social Responsibility
1, fiche 6, Anglais, Lawyers%20for%20Social%20Responsibility
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LSR 2, fiche 6, Anglais, LSR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Avocats en faveur d'une conscience sociale
1, fiche 6, Français, Avocats%20en%20faveur%20d%27une%20conscience%20sociale
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AFCS 2, fiche 6, Français, AFCS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 3, fiche 6, Français, - Avocats%20en%20faveur%20d%27une%20conscience%20sociale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Hamilton evonymus
1, fiche 7, Anglais, Hamilton%20evonymus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A shrub of the family Celastraceae. The scientific name E. halmitonianus is obsolete. 2, fiche 7, Anglais, - Hamilton%20evonymus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fusain de Hamilton
1, fiche 7, Français, fusain%20de%20Hamilton
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Arbuste de la famille des Célastracées. Le nom scientifique E. halmitonianus est caduc. 1, fiche 7, Français, - fusain%20de%20Hamilton
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Finance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-controlling equity 1, fiche 8, Anglais, non%2Dcontrolling%20equity
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non controlling equity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Finances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- participation sans droit de contrôle
1, fiche 8, Français, participation%20sans%20droit%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- participations sans droit de contrôle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chirchik
1, fiche 9, Anglais, Chirchik
correct, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Town of Uzbekistan. 2, fiche 9, Anglais, - Chirchik
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Tchirtchik
1, fiche 9, Français, Tchirtchik
correct, nom masculin, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ville d'Ouzbékistan. 2, fiche 9, Français, - Tchirtchik
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- attachment bond
1, fiche 10, Anglais, attachment%20bond
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cautionnement pour obtenir une ordonnance provisoire
1, fiche 10, Français, cautionnement%20pour%20obtenir%20une%20ordonnance%20provisoire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
cautionnement pour obtenir une ordonnance provisoire (de saisie conservatoire, [...]). 1, fiche 10, Français, - cautionnement%20pour%20obtenir%20une%20ordonnance%20provisoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fianza de embargo
1, fiche 10, Espagnol, fianza%20de%20embargo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :